Condiciones generales de venta EDILIANS
(Aplicables a contar desde el 1ero de Enero de 2025)
EDILIANS (en lo sucesivo, el «Vendedor») es una sociedad especializada en la fabricación y comercialización de materiales de construcción cerámicos destinados, principalmente, a los comerciantes y profesionales de la construcción (en lo sucesivo, el o los «Producto/s»). Las presentes condiciones generales de venta (en lo sucesivo, las «CGV») regulan las relaciones comerciales entre los clientes profesionales (en lo sucesivo, el o los «Comprador/es») y el Vendedor, y se aplican a todas las ventas de productos del Vendedor, salvo que se establezcan condiciones particulares del Comprador con la aceptación previa por escrito del Vendedor.
La ausencia de negociación previa de las presentes CGV en el momento de la realización de un pedido por parte de un Comprador implica la aceptación plena y completa por el Comprador de las presentes condiciones, que el Comprador declara haber leído previamente.
En el supuesto de que el Comprador fuera una central de compras, se considerará que celebra el contrato en nombre y por cuenta de sus miembros, quienes, sin excepción, quedarán vinculados por las presentes condiciones en los mismos términos que la central de compras.
Las CGV podrán modificarse en cualquier momento mediante notificación por escrito del Vendedor. La fecha de recepción por parte del Comprador se considerará la fecha de entrada en vigor de las nuevas CGV, a excepción de los pedidos anteriores, que seguirán rigiéndose por la versión anterior de las CGV.
CLÁUSULA 1: VENTAS
Salvo disposición en contrario, cualquier presupuesto emitido por el Vendedor será válido únicamente durante un periodo de ocho (8) días y estará limitado a las existencias disponibles.
Todos los pedidos, modificaciones o anulaciones de pedidos por parte del Comprador deberán realizarse por escrito y estarán sujetos a la aceptación por escrito del Vendedor.
La venta se considerará completada y surtirá efecto en la fecha de la confirmación. La aceptación del pedido por parte del Vendedor también podrá resultar del envío de los Productos o del envío de la factura por parte del Vendedor.
No obstante, si el Vendedor tuviera conocimiento de dificultades económicas del Comprador, se reserva el derecho a supeditar la aceptación del pedido al pago al contado, incluso antes de la recogida de los Productos, o a la presentación de garantías bancarias a primer requerimiento. En su defecto, el pedido podrá rechazarse o anularse sin derecho a indemnización alguna.
Asimismo, el Vendedor se reserva el derecho a repercutir y facturar al Comprador todos los gastos que no hayan podido preverse en el momento de la aceptación del pedido, así como los gastos derivados de la modificación o la anulación tardías de un pedido.
Por otra parte, las tarifas, los catálogos y los documentos publicitarios del Vendedor no constituyen una oferta, y el Vendedor se reserva el derecho a retirar, sin previo aviso, un Producto o modificar sus características. Las características actualizadas de los Productos del Vendedor están a disposición del Comprador en el sitio web (www.edilians.com) o mediante petición enviada al Vendedor, que estará a disposición del Comprador para confirmar su elección. Dado que el Vendedor no ofrece ninguna garantía estética de los Productos, la representación de colores en fotografías/dibujos/pictogramas no constituye una obligación de resultado. En caso de haber leves diferencias de tono entre tejas del mismo color, se recomienda entremezclar los Productos para compensar las leves variaciones de color inherentes al proceso de cocción y a la materia prima.
El Vendedor se reserva el derecho a rechazar cualquier pedido cuando las cantidades solicitadas requieran periodicidad durante el año. Del mismo modo, cuando las cantidades solicitadas por el Comprador difieran significativamente de su historial de pedidos, presuponiendo mala fe con respecto al contexto económico (escasez de Productos, anuncio de incremento de tarifas, etc.), el Vendedor tendrá la opción de no aceptar dicho pedido, puesto que el Vendedor debe ser capaz de suministrar Productos a todos sus clientes.
CLÁUSULA 2: PRECIOS
Salvo acuerdo particular, los Productos se venderán a la tarifa indicada en el acuse de recibo del pedido, con la condición de que se recojan en un plazo de catorce (14) días a partir de la fecha de puesta a disposición de los Productos.
Los precios que figuran en los catálogos, folletos o tarifas vigentes se ofrecen a título meramente informativo y estarán sujetos a revisión por el Vendedor sin previo aviso, en función de la evolución de la situación económica, especialmente en caso de variaciones significativas del precio de las materias primas u otros factores económicos. Los precios se indican sin impuestos. Se podrán conceder reducciones de precio (descuentos y rebajas) en forma de condiciones particulares de venta, especialmente mediante acuerdos únicos. Las reducciones de precio se aplican a la facturación sin impuestos, ni contribución ambiental, embalaje, palés retornables ni transporte, pagada íntegramente por el Comprador durante el año natural.
El Vendedor, en su calidad de comercializador de productos y materiales de construcción en el sector de la construcción, está sujeto a la Responsabilidad Ampliada del Productor, es decir, es responsable del ecodiseño y de la gestión de los residuos de sus productos, de conformidad con el artículo L.541-10-1 4° del Código de Medio Ambiente francés. En virtud de las presentes condiciones, el Comprador acepta que la totalidad del importe de la contribución ambiental sufragada por el Vendedor, facturada por la entidad de gestión de residuos a la que este último haya elegido adherirse, se repercutirá íntegramente al Comprador, además del precio de venta del Producto, y el Comprador no podrá beneficiarse de ninguna rebaja ni descuento a este respecto. En caso de incremento de este importe, de aplicación inmediata, dicho incremento se repercutirá directamente al Comprador sin previo aviso.
De conformidad con el artículo L.541-10-13 del Código de Medio Ambiente francés, el identificador único que certifica el cumplimiento de las obligaciones por parte del Vendedor se menciona en la siguiente página web: https://edilians.com/mentions-legales, con el número: FR232442_04SDJI.
El Comprador acepta y reconoce que cualquier objeción por su parte relativa a la Bonificación de Fin de Año (BFA) adeudada por el Vendedor con respecto al año natural en curso deberá formularse en un plazo máximo de doce (12) meses tras la expiración del año natural en curso. Una vez transcurrido dicho plazo, será totalmente inadmisible cualquier objeción por parte del Comprador.
Cualquier reclamación presentada al Vendedor que diera lugar a una solicitud de aclaración o información adicional de este último al Comprador y que permanezca sin respuesta transcurrido un plazo de 60 días conllevará la extinción de dicha reclamación debido a la imposibilidad de establecer las causas y la responsabilidad de las Partes.
CLÁUSULA 3: ENTREGA
CLÁUSULA 3.1: ENVASADO Y EMBALAJE
Los Productos se entregarán embalados según los métodos existentes en el momento de su fabricación.
En caso de entrega en palés retornables, el importe del depósito se indicará en la factura y será pagadero en las mismas condiciones que los Productos. También se facturarán al Comprador los gastos de logística y de reacondicionamiento de los palés. El reembolso del depósito solo se efectuará una vez devueltos los palés en cuestión, dentro del plazo indicado por el Vendedor. Dicho depósito no equivale, en modo alguno, a una venta ni implica transferencia de propiedad.
CLÁUSULA 3.2: ESTIBA Y CARGA
La estiba de los Productos se realizará conforme a la práctica habitual y a las condiciones establecidas en el protocolo de carga del Vendedor.
A falta de formulación de reservas en el momento de la carga por el Comprador o su representante, el Vendedor no aceptará reclamación alguna.
CLÁUSULA 3.3: TRANSPORTE Y TRANSFERENCIA DEL RIESGO
Salvo acuerdo en contrario entre las partes, los Productos:
- se entregarán EXW / franco fábrica del Vendedor (Ex-Works INCOTERMS® ICC, 2010);
- se pondrán a disposición del Comprador a pie de calle o en camión, y
- viajarán por cuenta y riesgo del Comprador.
Las entregas se realizarán únicamente en función de la disponibilidad de los Productos y del transporte, y por orden de llegada de los pedidos. Las fechas de entrega indicadas por el Vendedor son meramente orientativas. El incumplimiento de dichas fechas no dará lugar a ninguna deducción en el pago ni indemnización.
No obstante, el Comprador que no haya recibido la mercancía en la fecha orientativa indicada podrá anular total o parcialmente su pedido transcurridos siete (7) días de un requerimiento infructuoso. Además, el plazo indicado se suspenderá de pleno derecho por cualquier acontecimiento ajeno a la voluntad del Vendedor que provoque un retraso en la entrega.
En cualquier caso, la entrega dentro del plazo anunciado solo podrá producirse si el Comprador está al corriente de todas sus obligaciones con el Vendedor.
Puesto que los transportistas son responsables de los daños, pérdidas, etc., en virtud del artículo L.133-1 del Código de Comercio francés, corresponde a los destinatarios, de conformidad con el mencionado artículo L.133-3, ordenar que se realicen de inmediato las comprobaciones necesarias y ejercer personalmente su derecho de recurso contra los transportistas.
CLÁUSULA 3.4: DESCARGA / MANIPULACIÓN
En el caso de recogida de los Productos por parte del Comprador en el lugar designado a tal efecto por el Vendedor, el Comprador deberá asegurarse de que dispone de todos los medios necesarios para el transporte de la mercancía (medio de transporte apto para la carga, etc.).
Salvo condiciones particulares, el transporte y la descarga de los Productos se realizan por cuenta y bajo la responsabilidad del Comprador.
El Comprador declara que dispone de los medios adecuados para realizar estas operaciones a sus expensas. Cualquier falta de medios de transporte o de descarga será imputable al Comprador, que correrá con los gastos que de ello se deriven.
En el caso de entrega de los Productos, cuando el transporte sea efectuado por el Vendedor, el Comprador deberá asegurarse de que dispone de todos los medios necesarios para descargar los Productos en el lugar de entrega.
En el caso de entrega a pie de obra o de entrega en una empresa designada por el Comprador (techadores, albañiles, etc.), los Productos se considerarán entregados y recibidos cuando el camión llegue a la obra o a las instalaciones de la empresa y antes de la descarga de los Productos (independientemente de si se entregan a granel o en palés), la cual se realizará por cuenta y bajo la responsabilidad del Comprador.
El Comprador declara que dispone de los medios de descarga adecuados y se compromete a descargar los Productos a sus expensas y a la mayor brevedad posible tras la llegada de los Productos.
Cualquier falta de medios de descarga o demora en la descarga será imputable al Comprador, que correrá con los gastos que de ello se deriven.
CLÁUSULA 3.5: RECEPCIÓN
Es responsabilidad del Comprador recibir los productos y notificar al transportista cualquier producto ausente, por medio de la formulación de las reservas mencionadas en la carta de porte.
Cualquier defecto aparente de los Productos entregados deberá ser notificado al transportista por carta certificada con acuse de recibo o carta certificada electrónica en línea (AR24, en el caso de Francia) en los tres (3) días laborables siguientes a la recepción de los mismos por parte del Comprador, quien deberá informar expresamente de ello al Vendedor.
El Vendedor no tendrá en cuenta ninguna reclamación relativa a un defecto aparente que no se haya notificado en el plazo anteriormente mencionado.
En caso de vicio oculto que afecte a los Productos y del que el Comprador tenga conocimiento después de su recepción, el Comprador deberá notificarlo al Vendedor por carta certificada con acuse de recibo en un plazo de siete (7) días laborables. Este plazo comienza a contar a partir de la fecha en que se descubrió el vicio oculto, quedando a cargo del Comprador la prueba de dicho descubrimiento.
No podrá efectuarse ninguna reclamación relativa a la existencia de un vicio oculto que afecte a los Productos una vez transcurrido dicho plazo.
En caso de reclamación por parte del Comprador, el pago de los Productos en cuestión no se suspenderá y seguirá siendo exigible.
En cualquier caso, los Productos deberán permanecer accesibles al Vendedor hasta que se haya cerrado la reclamación.
Cualquier reclamación presentada al Vendedor que diera lugar a una solicitud de aclaración o información adicional formulada por este último al Comprador y que permanezca sin respuesta transcurrido un plazo de 60 días conllevará la extinción de dicha reclamación debido a la imposibilidad de establecer las causas y la responsabilidad de las Partes.
CLÁUSULA 3.6: FUERZA MAYOR
El Vendedor rechaza toda responsabilidad por el incumplimiento o retraso en la puesta a disposición de los Productos que se deba a una causa de fuerza mayor, tal como se define en la jurisprudencia.
Cualquier retraso en relación con el plazo orientativo de puesta a disposición que resulte de un acontecimiento de fuerza mayor no dará lugar a ninguna reclamación ni compensación económica.
Asimismo, en tales circunstancias, el Vendedor se reserva el derecho a anular o modificar el cumplimiento de su obligación de puesta a disposición sin que ello dé derecho al Comprador a compensación económica alguna.
CLÁUSULA 4: GARANTÍAS
La garantía del Vendedor consiste en la sustitución de los Productos reconocidos como defectuosos, es decir, no aptos para el uso, por parte del Vendedor, por productos idénticos o similares, en función de la disponibilidad, teniendo en cuenta que cualquier mano de obra relativa a dicha sustitución correrá a cargo del Comprador. La sustitución de Productos o el suministro de otro Producto no implicará la creación de nuevas condiciones de garantía ni ampliará las condiciones originales de las presentes garantías.
El Vendedor se reserva el derecho a suministrar otro tipo de producto en caso de que haya dejado de comercializar los Productos objeto de la garantía.
Se excluye cualquier garantía por deterioro/s o accidente/s causado/s particularmente por:
- Negligencia por parte del Comprador.
- Mantenimiento, manipulación o almacenamiento deficientes.
- El desgaste natural del Producto.
- Un uso anómalo del Producto, es decir, no conforme con sus instrucciones, con las normas establecidas en el Documento Técnico Unificado (DTU) en vigor el día de la instalación o con las reglas del arte.
- Un defecto del Producto detectado en relación con el uso específico para el que el Comprador lo destinó, siempre que el Comprador no notificara al Vendedor su intención de hacerlo.
- Un defecto provocado por otro componente/Producto con el que el Comprador lo haya asociado.
- La intervención de un tercero en los Productos sin el acuerdo previo y expreso del Vendedor.
El Vendedor no garantiza la estanqueidad del tejado cuando se utilicen accesorios cerámicos que no pertenezcan a su gama de Productos.
El Vendedor tampoco garantiza la compatibilidad de sus Productos con ningún tipo de esmaltado. En caso de reclamación sobre Productos esmaltados, el reclamante deberá demostrar que se realizó una prueba previa de compatibilidad con resultado positivo entre un fragmento de la teja y los esmaltes, para que la reclamación sea considerada por el Vendedor.
La responsabilidad del Vendedor se limitará estrictamente a la sustitución o al reembolso del Producto objeto de la reclamación, con exclusión de cualquier indemnización por daños y perjuicios.
El Vendedor no estará obligado en modo alguno a indemnizar por los daños inmateriales o indirectos que el Comprador o cualquier tercero pudiera reclamar, independientemente de la causa o el fundamento de dicha responsabilidad.
Todos los productos de reventa que se suministren junto con los Productos tendrán una garantía que no podrá exceder el plazo de la garantía concedida por el proveedor del Producto en cuestión. Las garantías aplicables a tales Productos de reventa podrán consultarse a través del Vendedor.
CLÁUSULA 5: IMPLEMENTACIÓN DE LOS PRODUCTOS
La implementación de los Productos del Vendedor es responsabilidad del tercero encargado de su instalación, a quien corresponde:
- La elección del Producto adecuado para su uso.
- La conformidad de la instalación a las reglas del arte de su ramo y a la normativa vigente.
- La posesión de los documentos técnicos unificados (DTU) publicados por el Centre Scientifique et Technique du Bâtiment (Centro Científico y Técnico de la Edificación de Francia) en vigor el día del pedido y relativos al Producto en cuestión; o, en ausencia de DTU, la implementación de los Productos deberá respetar las reglas del arte relativas a los Productos tradicionales y las normas de uso establecidas por asesoramiento técnico («avis technique»), documento técnico de aplicación (DTA), normativas profesionales o certificación con respecto a los Productos que estén sujetos a dicha reglamentación.
- La posesión de la documentación en vigor, transmitida o puesta a su disposición por el Vendedor, especialmente a través del sitio web del Vendedor.
En su defecto, el Vendedor rechaza toda responsabilidad y quedará excluida cualquier garantía en caso de error en la elección del Producto, de no conformidad de la instalación o de no disponer de la documentación si no la ha solicitado, ni de las consecuencias resultantes.
CLÁUSULA 6: EJECUCIÓN DE LOS PEDIDOS
En caso de retraso imputable al Comprador en la ejecución de un pedido, el Vendedor podrá anularlo total o parcialmente de pleno derecho siete (7) días después de un requerimiento infructuoso, sin perjuicio de los daños y perjuicios que pudiera reclamar el Vendedor.
CLÁUSULA 7: FACTURACIÓN – PAGO – PENALIZACIONES
En ausencia de condiciones particulares, las facturas serán pagaderas en un plazo de 30 días a contar desde el último día del mes en que se emitió la factura. A efectos de las presentes CGV, el pago se considerará efectuado con el cobro efectivo de las sumas adeudadas.
Cualquier compensación de pagos debe estar sujeta al acuerdo expreso, previo y por escrito del Vendedor.
En todos los pedidos de Productos no Tradicionales, tales como tejas esmaltadas, remates, compra de materias primas para la fabricación de productos a medida (estos ejemplos no se considerarán una lista exhaustiva), se solicitará al Comprador el pago de un anticipo o el pago por adelantado en el momento de realizar el pedido. Este anticipo lo determinará el Vendedor en función del importe del pedido, teniendo en cuenta que, por debajo de 20 000 euros de pedido, el porcentaje del anticipo no podrá ser inferior al 30 %, y que, por encima de 20 000 euros de pedido, oscilará entre el 15 % y el 30 % según el producto de que se trate, a libre criterio del Vendedor.
Cualquier Producto no Tradicional pedidos y no recogidos en un plazo de 60 días a partir del pedido se facturarán en su totalidad.
En caso de demora en el pago, de artículos impagados en la fecha de vencimiento, o de vencimiento aplazado sin el consentimiento previo y expreso del Vendedor, todas las sumas adeudadas por el Comprador serán exigibles de inmediato. Cualquier pago efectuado al Vendedor se imputará a las sumas adeudadas, cualquiera que sea la causa, comenzando por aquellas cuya exigibilidad sea más antigua.
En caso de cambio en la situación jurídica del Comprador que pudiera afectar a su capacidad para cumplir con sus compromisos, el Vendedor se reserva el derecho a exigir garantías o de cancelar los pedidos pendientes, incluso tras haber ejecutado parte de un pedido.
Ninguna disputa que pudiere surgir sobre una entrega podrá justificar un impago por parte del Comprador.
No se concederá ningún descuento por pago anticipado.
CLÁUSULA 7.1: DEMORA EN EL PAGO
Todas las sumas impagadas en la fecha de vencimiento devengarán un interés equivalente al tipo de interés aplicado por el BCE en su operación de refinanciación más próxima a la fecha de vencimiento de pago aplicable, más diez (10) puntos porcentuales.
Los intereses comenzarán a devengarse al día siguiente a la fecha de pago indicada en la factura y continuarán devengándose hasta el pago íntegro al acreedor de todas las sumas adeudadas.
En caso de demora en el pago, a los intereses de demora adeudados al Vendedor se añadirá una indemnización fija por gastos de cobro de 40 €. Los intereses de demora y los gastos de cobro mencionados serán exigibles de pleno derecho. Si los gastos de cobro en que se incurra realmente fueran superiores a dicha cantidad fija, se podrá solicitar una compensación adicional al Comprador, previa justificación, de conformidad con el artículo L.441-6 del Código de Comercio francés.
CLÁUSULA 8: CLÁUSULA DE RESERVA DE DOMINIO
En aplicación del artículo L.624-16 del Código de Comercio francés, los Productos vendidos seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta el pago íntegro del precio total, incluidos gastos adicionales. Cualquier estipulación en contrario se considerará no escrita. El Comprador se asegurará de que la identificación de los Productos sea posible en todo momento.
El pago se considerará efectuado, y el Comprador liberado de su obligación, con el cobro efectivo del precio por parte del Vendedor.
Lo dispuesto anteriormente no impide, desde la entrega de los Productos, la transmisión al Comprador de los riesgos de pérdida o deterioro de los Productos sujetos a reserva de dominio, ni tampoco de los daños que estos puedan ocasionar.
En el supuesto de que el Vendedor fuera titular de un crédito frente al Comprador, se acuerda entre las partes cocontratantes que el Vendedor podrá invocar los derechos que ostenta en virtud de la presente cláusula de reserva de dominio sobre la totalidad de los Productos en posesión del Cliente, considerando que son aquellos los que son objeto del crédito. De este modo, podrán ser debidamente embargados por el Vendedor o reclamados por este como compensación por sus facturas impagadas.
En caso de embargo o de cualesquier otras intervenciones de un tercero en los Productos, el Comprador deberá informar a tal tercero de que los Productos están sujetos a reserva de dominio y pertenecen al Vendedor, y también deberá informar de ello imperativamente y sin demora al Vendedor para permitirle oponerse y preservar sus derechos.
El Comprador también se compromete a no pignorar ni ceder la propiedad de los Productos a modo de garantía, así como a mantener los Productos como propiedad inembargable del Vendedor hasta que el precio haya sido pagado en su totalidad. Además, los Productos deteriorados sujetos a reserva de dominio no podrán ser devueltos, pero el Comprador seguirá obligado al pago del precio.
CLÁUSULA 9: SANCIONES INTERNACIONALES
Al firmar las presentes condiciones, el Comprador garantiza que no es una Entidad sancionada, es decir, que no es una entidad con la que el Vendedor no pueda mantener relaciones comerciales debido a la existencia de un embargo. El Comprador también garantiza que no es una entidad que controle, esté controlada por, o esté bajo el mismo esquema de control que una entidad sancionada con arreglo al artículo L.233-3 del Código de Comercio francés.
En el supuesto de que el Comprador se convirtiera en entidad sancionada, se compromete a notificarlo inmediatamente al Vendedor. El Comprador también informará al Vendedor del destino final de los productos, teniendo en cuenta las listas de entidades sancionadas disponibles para consulta en la página web del Ministerio francés de Economía, Hacienda y Soberanía Industrial y Digital.
En caso de cualquier situación contraria a la ética empresarial y a los principios organizativos previstos en el Código Ético de Edilians Group, el Vendedor se reserva el derecho a suspender o resolver total o parcialmente el contrato, sin incurrir en responsabilidad alguna.
CLÁUSULA 10: NULIDAD DE UNA CLÁUSULA
La nulidad de cualquier cláusula de las presentes CGV no afectará a la validez de las demás cláusulas, que seguirán teniendo plena vigencia y efecto. En tal supuesto, las Partes harán todo lo posible para sustituir la cláusula declarada nula por una cláusula válida.
CLÁUSULA 11: PRESCRIPCIÓN
El plazo de prescripción de los derechos y obligaciones de las Partes derivados de su relación comercial es de un (1) año desde la entrega de los Productos. Una vez transcurrido dicho plazo, no podrá emprenderse ninguna acción judicial.
CLÁUSULA 12: CONFIDENCIALIDAD
Los documentos relativos a los Productos (en lo sucesivo, «Información Confidencial») revelados por una de las Partes a la otra no podrán ser utilizados en ningún caso sin el consentimiento escrito de la Parte reveladora, ni ser copiados, reproducidos o comunicados a terceros. El Vendedor conserva la plena titularidad y todos los derechos de propiedad intelectual relativos a tal Información Confidencial. Cualquier Información Confidencial revelada por cualquiera de las Partes deberá ser devuelta a la Parte reveladora cuando esta lo solicite.
CLÁUSULA 13: LEGISLACIÓN APLICABLE – RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
Las CGV se rigen por la legislación francesa con exclusión de sus disposiciones sobre conflictos de leyes. Las partes excluyen expresamente la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías. Cualquier conflicto derivado de o relativo a la venta de Productos por el Vendedor se someterá a mediación de conformidad con las reglas de mediación del CMAP (Centro de Mediación y Arbitraje de París), con sede en la Cámara de Comercio e Industria de París (Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris - 39 avenue Franklin D. Roosevelt, 75009, París, Francia); y las partes se comprometen a adherirse a tales reglas. La duración de la mediación no superará los (60) días. Si las partes no hubieran alcanzado un acuerdo al llegar la fecha límite de mediación, la resolución del conflicto en cuestión será competencia exclusiva del juzgado de lo mercantil de la jurisdicción correspondiente al domicilio social del Vendedor.
CLÁUSULA 14: DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍAS
La devolución de los Productos no defectuosos solo podrá realizarse con el consentimiento previo por escrito del Vendedor, acompañándose de las referencias del albarán de entrega y de la factura correspondiente, y en un plazo de seis (6) meses a partir de la entrega. En función del plazo de devolución del Producto en cuestión, se tendrá en cuenta una pérdida de valor con respecto al precio facturado de entre el 0 % y el 50 %. Los gastos de devolución correrán a cargo del Comprador, salvo en el caso de defectos aparentes detectados por el Vendedor, en cuyo caso correrán a cargo de este último.
Los productos deberán devolverse al lugar de envío o de recogida. No se tendrán en cuenta las devoluciones a cualquier otro lugar.
CLÁUSULA 15: PRESTACIÓN DE SERVICIOS
Se podrá proponer al Comprador la prestación de servicios específicos, lo cual dará lugar a la celebración de un acuerdo con el Vendedor.
CLÁUSULA 16: DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL - INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
La totalidad de las muestras, propuestas, dibujos y documentaciones preparados o revelados por el Vendedor son y seguirán siendo propiedad plena del Vendedor y se consideran confidenciales, independientemente de que se designen o no como tal. Por lo tanto, el Comprador no podrá revelarlos a terceros.
El Comprador no ostentará ningún derecho ni titularidad alguna sobre la propiedad intelectual del Vendedor ni registrará ni hará que se registre en ningún lugar del mundo ninguna patente, marca, nombre comercial, derecho de autor o diseño que se parezca o sea una imitación de dichas patentes, marcas, nombres comerciales, derechos de autor o diseños del Vendedor.
El Comprador se compromete a respetar la confidencialidad de la información que le comunique el Vendedor y a no revelarla a sus empleados, consultores y asesores jurídicos, salvo que sea necesario.
Asimismo, cualquier uso de la identidad visual del Vendedor (dibujo, imagen, representación de la marca del Vendedor, logotipo, etc.) está sujeto a la autorización previa por escrito del Vendedor. Se prohíbe expresamente, bajo pena de indemnización por daños y perjuicios, cualquier uso de la identidad visual del Vendedor que pueda causarle un trastorno de cualquier índole o perjudicar a su imagen de marca.
CLÁUSULA 17: DATOS PERSONALES
En el marco de su relación contractual, las Partes se comprometen a cumplir la normativa vigente relativa al tratamiento de datos personales y, en particular, el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016 (en lo sucesivo, «Reglamento Europeo de Protección de Datos» o «RGPD»). Cada Parte es responsable de sus datos personales.
El Vendedor tratará los datos de contacto de sus clientes (incluidos los del Comprador) con la finalidad de gestionar la relación comercial y, salvo oposición, con fines de prospección comercial. Este tratamiento se basa en un interés legítimo (cumplimiento de la relación contractual y promociones comerciales).
Los datos se conservarán mientras dure la relación contractual, y posteriormente se archivarán de acuerdo con la normativa vigente. En el caso de las operaciones de prospección, el Vendedor conservará los datos durante un periodo adicional de tres (3) años a partir del fin de la relación comercial o del último contacto.
Los datos estarán destinados al personal autorizado del Vendedor, así como a sus posibles subcontratistas.
Los interesados tendrán derecho de acceso, rectificación, supresión, oposición, limitación y de establecer instrucciones «post mortem», que podrán ejercer por escrito en la siguiente dirección: 65, chemin du Moulin Carron, 69570 Dardilly, FRANCIA o por correo electrónico a donneespersonnelles@edilians.com. Asimismo, podrán presentar una reclamación ante la CNIL (Comisión Nacional de Informática y Libertades de Francia).
EDILIANS, sociedad por acciones simplificada con un capital de 161 227 700 euros
Domicilio social: 65, chemin du Moulin Carron, 69570 Dardilly, FRANCIA
N.° SIREN 449 354 224 Registro Mercantil de Lyon / Código APE 2332Z / NIF